Traduction Anglais-Allemand de "object table"
"object table" - traduction Allemand
objective
[əbˈdʒektiv]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- objektiv, sachlich, unbefangen, unpersönlich, vorurteilslosobjective impersonal, non-judgementalobjective impersonal, non-judgemental
- objektiv, auf den Gegenstand gehend, konkret, gegenständlich, wirklich, realobjective philosophy | PhilosophiePHILobjective philosophy | PhilosophiePHIL
- ein Objekt verlangendobjective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (requiring an object)objective linguistics | SprachwissenschaftLINGrare | selten selten (requiring an object)
- Objekts…objective linguistics | SprachwissenschaftLINGobjective linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
exemples
- objective point military term | Militär, militärischMILOperations-, Angriffsziel
objective
[əbˈdʒektiv]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Operationszielneuter | Neutrum nobjective military term | Militär, militärischMILObjektivneuter | Neutrum nobjective military term | Militär, militärischMILGefechtsauftragmasculine | Maskulinum mobjective military term | Militär, militärischMILKampfzweckmasculine | Maskulinum mobjective military term | Militär, militärischMILobjective military term | Militär, militärischMIL
- objective syn vgl. → voir „intention“objective syn vgl. → voir „intention“
table
[ˈteibl]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Ess-, SpielTisch Tafel, gedeckter Tisch, Kost, Tisch, Essen, Mahl Tabelle, Register, Verzeichnis, Liste Tafel, Tabelle Tisch-, Spielgesellschaft, Tisch-, TafelRunde Komitee, Ausschuss Tafel, Platte, Feld, Sims, Fries, Gurt Plateau, Ebene, Fläche, Horizontalschicht, Tafel Tafel, Tabula Schallbrett, Decke Autres traductions...
exemples
- Tafelfeminine | Femininum ftable table set for meal, foodTischmasculine | Maskulinum mtable table set for meal, foodtable table set for meal, food
- gedeckter Tischtabletable
- Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum ntableKostfeminine | Femininum ftableEssenneuter | Neutrum ntabletable
- Tabellefeminine | Femininum ftable listRegisterneuter | Neutrum ntable listVerzeichnisneuter | Neutrum ntable listListefeminine | Femininum ftable listtable list
exemples
- table of contents
- table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJURListe der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen)
- table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHUmrechnungs-, Kurstabelle
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Tafelfeminine | Femininum ftable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHTabellefeminine | Femininum ftable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHtable astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
exemples
- (mathematical) tablesmathematische Tabellen
- table of logarithms
- multiplication table
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum ftable people at table(Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum ftable people at tabletable people at table
- table → voir „round table“table → voir „round table“
- Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum ftable geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOLPlateauneuter | Neutrum ntable geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOLEbenefeminine | Femininum ftable geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOLFlächefeminine | Femininum ftable geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOLHorizontalschichtfeminine | Femininum ftable geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOLtable geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
- Tafelfeminine | Femininum ftable architecture | ArchitekturARCHPlattefeminine | Femininum ftable architecture | ArchitekturARCHFeldneuter | Neutrum ntable architecture | ArchitekturARCHtable architecture | ArchitekturARCH
- Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/ntable architecture | ArchitekturARCHFriesmasculine | Maskulinum mtable architecture | ArchitekturARCHGurtmasculine | Maskulinum mtable architecture | ArchitekturARCHtable architecture | ArchitekturARCH
- (Holz-, Stein-) Tafelfeminine | Femininum ftable rare | seltenselten (tablet)(Gedenk-, Votiv-)Tafelfeminine | Femininum ftable rare | seltenselten (tablet)table rare | seltenselten (tablet)
exemples
- Tafelfeminine | Femininum ftable medicine | MedizinMED of skullTabulafeminine | Femininum f (externa interna) (Platten des Schädeldaches)table medicine | MedizinMED of skulltable medicine | MedizinMED of skull
- Schallbrettneuter | Neutrum ntable musical term | MusikMUS of organtable musical term | MusikMUS of organ
- Deckefeminine | Femininum ftable musical term | MusikMUS of string instrumenttable musical term | MusikMUS of string instrument
- Tafelfeminine | Femininum ftable in gem-cutting:, upper surfacetable in gem-cutting:, upper surface
- Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt)table in gem-cutting:, stonetable in gem-cutting:, stone
- Plankefeminine | Femininum ftable engineering | TechnikTECH plankDielefeminine | Femininum ftable engineering | TechnikTECH plankBrettneuter | Neutrum ntable engineering | TechnikTECH planktable engineering | TechnikTECH plank
- Tischmasculine | Maskulinum mtable engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etcAuflagefeminine | Femininum ftable engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etctable engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Bildebenefeminine | Femininum ftable optics | OptikOPTtable optics | OptikOPT
- Handtellermasculine | Maskulinum mtable in chiromancytable in chiromancy
- Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen)table politics | PolitikPOL in parliamenttable politics | PolitikPOL in parliament
exemples
- to laysomething | etwas sth on the tablesomething | etwasetwas verschieben vertagen auf die lange Bank schieben
- to lie on the tableverschoben vertagt werden
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
table
[ˈteibl]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
vorlegen, einbringen, formulieren auf den Tisch legen, ausspielen aufdecken, hinzählen ein Verzeichnis eine Tabelle anlegen von, verzeichnen verschieben, vertagen, zurückstellen verscherben, verkämmen an ein Segel setzen aufbereiten beköstigen, bewirten katalogisieren, in eine Liste Tabelle aufnehmen eintragen
- vorlegen, einbringentable legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etctable legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- formulierentable resolution legal term, law | RechtswesenJURtable resolution legal term, law | RechtswesenJUR
exemples
- to table a motion of confidenceeinen Vertrauensantrag stellen
- table put on table
- ausspielen aufdeckentable cardtable card
- hinzählentable moneytable money
- in eine Liste Tabelle aufnehmen eintragen, ein Verzeichnis eine Tabelle anlegen von, verzeichnen, katalogisierentable put in listtable put in list
- verschieben, vertagen, zurückstellentable politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUStable politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
- verscherben, verkämmentable engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etctable engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- aufbereitentable oretable ore
- beköstigen, bewirtentable rare | seltenselten (provide with meals)table rare | seltenselten (provide with meals)
table
[ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Tabl.
Abkürzung | abbreviation abk (= Tabletten)Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
objection
[əbˈdʒekʃən]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Einwendungfeminine | Femininum f, -spruchmasculine | Maskulinum m, -wandmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum mobjectionBedenkenneuter | Neutrum n (to gegen)objectionobjection
exemples
- Reklamationfeminine | Femininum fobjection complaintBeanstandungfeminine | Femininum fobjection complaintobjection complaint
- Abneigungfeminine | Femininum fobjection reluctance, dislikeWiderwillemasculine | Maskulinum mobjection reluctance, dislikeobjection reluctance, dislike
object
[əbˈdʒekt]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- einwerfen, einwenden, vorbringen (to gegen)object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigobject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- entgegenstellen, -haltenobject oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsobject oppose, resist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
object
[əbˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Einwendungen machen, Einspruch Widerspruch erheben, protestieren (to, against gegen)objectobject
- something | etwasetwas einwenden,something | etwas etwas dagegen habenobjectobject
- object syn → voir „expostulate“object syn → voir „expostulate“
- object → voir „kick“object → voir „kick“
- object → voir „protest“object → voir „protest“
- object → voir „remonstrate“object → voir „remonstrate“
exemples
object
[əbˈdʒekt]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Objektneuter | Neutrum nobjectGegenstandmasculine | Maskulinum mobjectDingneuter | Neutrum nobjectobject
- Gegenstandmasculine | Maskulinum mobject of thought, feelingobject of thought, feeling
- Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Mitleids des Gelächtersobject of pity or ridiculeobject of pity or ridicule
exemples
- ins Gewicht fallende Sache, Gegenstandmasculine | Maskulinum m von Bedeutungobject significant thingobject significant thing
- von einer Präposition abhängiges Wortobject linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a prepositionobject linguistics | SprachwissenschaftLING word dependent on a preposition
- Objektneuter | Neutrum nobject linguistics | SprachwissenschaftLINGobject linguistics | SprachwissenschaftLING
exemples
cognate
[ˈk(ɒ)gneit]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sinnverwandt, aus demselben Stammcognate linguistics | SprachwissenschaftLING synonymouscognate linguistics | SprachwissenschaftLING synonymous
cognate
[ˈk(ɒ)gneit]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
dinner table
noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
nonobjective
adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- abstrakt, keine physische Realität wiedergebend, gegenstandslos, ungegenständlichnon(-)objective art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTnon(-)objective art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
valid
[ˈvælid]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (wohl)begründet, vertretbarvalid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etcvalid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- stichhaltig, einleuchtend, triftigvalid sound, convincing: reasonvalid sound, convincing: reason
- rechtskräftig, -wirksam, -gültig, gültigvalid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etcvalid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- vollstreckbarvalid legal term, law | RechtswesenJUR enforceablevalid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
- wirksamvalid effectivevalid effective
- valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- valid syn → voir „cogent“valid syn → voir „cogent“
- valid → voir „convincing“valid → voir „convincing“
- valid → voir „telling“valid → voir „telling“